Category Archives: Documents

Soni Sori, Linga Kodopi Bail Order

Page No.1 of 4
ITEM NO.1 COURT NO.9 SECTION IIA
S U P R E M E C O U R T O F I N D I A
RECORD OF PROCEEDINGS
Petition(s) for Special Leave to Appeal (Crl) No(s).7898/2013
(From the judgment and order dated 08/07/2013 in MCRC
No.2806/2013 of the HIGH COURT OF CHHATTISGARH AT BILASPUR)
LINGARAM KODOPI Petitioner(s)
VERSUS
STATE OF CHHATISGARH Respondent(s)
(With office report)
WITH
SLP(Crl) NO. 7913 of 2013
(With appln.(s) for permission to file synopsis and list of
dates and office report)
Date: 12/11/2013 These Petitions were called on for hearing
today.
CORAM :
HON’BLE MR. JUSTICE SURINDER SINGH NIJJAR
HON’BLE MR. JUSTICE FAKKIR MOHAMED IBRAHIM KALIFULLA
For Petitioner(s)
SLP(CRL.)7898/13 Mr. Prashant Bhushan, Adv.
Mr. Ramesh K. Mishra, Adv.
SLP(CRL.)7913/13 Mr. Colin Gonsalves, Sr. Adv.
Ms. Amiy Shukla, Adv.
Ms. Jyoti Mendiratta, Adv.
For Respondent(s) Mr. V.A. Mohta, Sr. Adv.
Mr. A.P. Mayee, Adv.
Ms. Bansuri Swaraj, Adv.
Mr. Sanjeev Kr. Choudhary, Adv.
Mr. Nilkant Nayak, Adv.
UPON hearing counsel the Court made the following
O R D E R
Although in view of our order, dated 1st
November, 2013, the relevant record has been
produced, but no responsible officer familiar
with the record, who could assist the Court
Page No.2 of 4
in examining the same is present. Only some
police officers who are unable to assist the
Court have produced the record.
Mr. V.A. Mohta, learned Senior Counsel
appearing for the State of Chhatisgarh, has
submitted that no officer could attend as they
are all on election duty. He, therefore, seeks
an adjournment for two weeks, so that the
concerned officer can attend the proceedings.
It has been stated by the learned counsel for
the petitioners that the petitioner-Lingaram
Kodopi- in Special Leave Petition (Criminal)
No.7898 of 2013 has been in custody since 9th
September, 2011 and the petitioner-Soni Sori in
Special Leave Petition (Criminal) No.7913 of 2013
has been in custody since 4th October, 2011. Since
it is going to take some time before a
responsible officer can be present in Court in
assisting the examination of the record, we are
of the opinion that it would be unjust to
continue the incarceration of the petitioners
during the pendency of the applications for bail.
We are also mindful of the fact that Soni Sori,
petitioner in Special Leave Petition (Criminal)
No.7913 of 2013 has been acquitted in five
earlier cases. Similarly, petitioner Lingaram
Kodopi in Special Leave Petition (Criminal)
No.7898 of 2013 was also acquitted in the ealier
Page No.3 of 4
matter. It has also been stated that B.K. Lala,
co-accused has also been granted bail on 4th
February, 2012. In these circumstances, we are
of the opinion that it would be appropriate to
direct that the petitioners be released on
interim bail during the pendency of the bail
applications. However, keeping in view the
submissions made by Mr. V.A. Mohta, learned
Senior Counsel appearing for the State of
Chhatisgarh, it would be in the interests of
justice to direct that the petitioners shall not
enter the State of Chhatisgarh during the period
in which they are granted interim bail. It is
ordered accordingly.
At this stage, it has been brought to our
notice by Mr. Colin Gonsalves, learned Senior
Counsel appearing for the petitioner in Special
Leave petition (Criminal) No.7913 of 2013 and Mr.
Prashant Bhushan, learned counsel appearing for
the petitioner in Special Leave petition
(Criminal) No.7898 of 2013 that the petitioners
have not met their families for a long time and
it would be only humane if they are permitted to
meet their families before they travel to Delhi.
In view of the above, we direct the concerned
Senior Superintendent of Police to depute some
responsible police officers to escort the
petitioners to their respective villages so that
Page No.4 of 4
they can meet their families for a period of 24
hours. On the following day, the petitioners
shall be escorted to Delhi. They shall be
permitted to reside in any locality of their
choice in Delhi. Once the petitioners reach
Delhi, they are directed to report to the Incharge
of the local Police Station once a week.
They shall report to the In-charge of the local
Police Station every Sunday at 11.00 a.m.
Let the matters stand over till 3rd December,
2013.
We reiterate that it is necessary that some
responsible officer who is familiar with the
entire investigation should be present in Court
on the next date of hearing to explain the entire
record to the Court and also to clarify any
doubts which may be raised by the learned counsel
for the petitioners.
This order shall be faxed and communicated to
the Welfare Officer, Central Jail, Jagdalpur,
Chhatisgarh and the concerned authority today
itself for necessary action.
(VINOD LAKHINA)
COURT MASTER
(INDU BALA KAPUR)
COURT MASTER

Advertisements

Ledha Bai’s Statement Against SRP Kalluri

Complaint (Parivaad) C.A. No. 624/09 [Number not clear]

Witness no. …1… for (panjiyan poorva saakshya) Deposition taken on the …..27-6-07……. day of ……. Witness’s apparent age …..22…… States on affirmation ……………. My name is ……….Mrs. Leda…….wife of Ramesh…… Occupation ….housewife… address …..Village Tarangava, Police Station Shankargarh, Distt. Sarguja Chhattisgarh……..

  1. This happened around one year ago. I am illiterate. I do not know the date. Israel used to come to our village. His mother also belonged to our Oraon tribe. His mother was from our village. Israel loved me and I became pregnant from him. The foetus got aborted after I was beaten in the village. He always promised to marry me in one or two months. Thus I became pregnant again. He got that pregnancy terminated also. When he did not meet for one month, I enquired about him and came to know that he had married a girl from his own tribe.

  1. When I called Israel and talked to him, Israel assured me that in his tribe, one can have a junior wife and a senior wife (chotki-badki) and that he will me after five months. I kept quiet for five months. After five months, I called Israel again. He told me that he would not keep me and I could go wherever I wanted. I returned to my father and told him that Israel would not marry me now. Then I went with my father to Shankargarh police station where Nasar Siddiqui was the thana-in-charge. Israel had already met him because of which Nasar Siddiqui did not register my report and threw us out of the thana. We returned to our home. A boy named Ramesh used to come to our village. He asked my father what Israel had done to his daughter (me). My father told him to inquire from his daughter (me) instead. Later my father arranged my meeting with Ramesh. Ramesh asked me about everything. So I had told Ramesh whatever Israel had said and done. Ramesh told me that he was in touch with the Naxalites and after talking to them, he would get me married to Israel. After this, Ramesh started coming to my home quite often. In the meantime, one day Ramesh asked my father why we were so keen on my marriage with Israel while Ramesh himself was also a tribal and my father should get his daughter (me) married to Ramesh. When Ramesh talked to me about marriage, I agreed to marry him. Then during sarnapuja, Vikram baba of the village got me and Ramesh married.
  2. After the wedding, Ramesh came with us to my parents’ home and stayed there for two-three days. Then he said that he was going in search of some employment and that when he found some work, he would come and take me with him. One month later, Brijesh Tiwari from Shankargarh police station came to our house and asked him to accompany him as sahib had called me to the police station. In the Shankargarh police station, the thana-in-charge Nasar Siddiqui said about me that I was a Naxalite and if I were not sent to jail, then I would surely file a case against Israel.
  3. Thereafter I was sent to jail. At that time, I was pregnant. My child is very weak. After eight months, when my delivery was due, I was granted bail. I delivered my child at home. After my delivery, when I appeared in the court for hearing, I was again sent to jail. After six months, the judgment was delivered in my case and the court acquitted me. When I released from the jail, my lawyer advised me that I should inform the Shankargarh police station about my release. After three days, I went to the Shankargarh police station with my father. When I went there, I met thana-in-charge Sapan Choudhary who asked me if I knew Ramesh. I said yes, he was my husband. He asked me what sort of work he was engaged in. I told him that he said that he worked as a labourer and did some farming also.
  4. Shankargarh thana-in-charge Sapan Choudhary told me that Ramesh was a Naxalite. Before this, I did not know that Ramesh was a Naxalite. Sapan Choudhary advised me that I should make Ramesh surrender before the police and that if he surrendered before them, the police would help him and the government will also give him some money. Otherwise, one day he would come and kill Ramesh in front of me in my house.
  1. After one month, Ramesh came to our home. I asked him if he was a Naxalite. He said yes. I told him that the thana-in-charge had suggested that I should ask him to surrender. If he was made to surrender then the government will give us money for our living expenses. Ramesh said that he would be coming next month on leave and then he would tell me about his decision. Next month, Ramesh came to Sivildag and informed me through the secretary that he had arrived. After receiving the information from the secretary that Ramesh had come to Sivildag, my father and I went to Shankargarh police station to inform them that Ramesh had come to surrender. At that time, Sapan Chaudhary, thana-in-charge, was not present at the police station; the other policemen were there. We told the police men that Ramesh had come to surrender. The policemen told us to sit, the senior officer will talk to the SP and tell us. Then the policemen told us to go back home and return to the police station at the crack of dawn the next day. Next morning, I went to the Shankargarh police station where I met Mr. Kalluri who told me that I was lying that Ramesh would surrender. I told him with folded hands that I was telling him the truth and that Ramesh had come to Sivildag for surrendering.
  2. Then I was taken in a police van from police station Shankargarh to police station Kusumi. More policemen joined us at police station Kusumi and from there all of us when to Kasamaar. At Kasamaar, all of us alighted from the van and walked on foot. From Kasamaar, we reached Sivildag on foot. On reaching Sivildag, Kalluri sahib asked that Ramesh be brought. Then Ramesh was brought. Then the policemen beat Ramesh with lathis (sticks). After beating Ramesh, Kalluri sahib interrogated Ramesh and after interrogation, he told Ramesh and me that we should go to the house of the secretary and discuss with each other. We were talking in the room. At that time Ramesh told me that “the bag hung on the peg contained (saade lakh) rupees. These police men are going to take me to jail, you should use that money for my bail etc.” (The witness starts crying at this point.) Brijesh Tiwari came in the meantime and shot at my husband Ramesh three times. When Brijesh Tiwari shot at my husband, I started crying loudly. Then the policemen dragged me out of the room. (The witness is crying.) The policemen told Kalluri sahib that they should kill me also. Then Kalluri said yes, kill her. Then the villagers present there opposed it. Then they took me to police station Shankargarh in a police van. I was imprisoned in police station Shankargarh. At night, Kalluri sahib came to police station Shankargarh and warned me not to speak about this to anyone. “We took pity on you because of your child and let you go. If you complain anywhere, we will shoot you.” They let me out at noon on the next day. It was Monday. It was the day of the weekly market in Shankargarh. When they let me out of of the police station then I wondered where to go. Thinking this, I went to Shankargarh market. There I met Shankar. He told me that the policemen had shot Ramesh dead. I already knew about.  I went crying to my home in village Sarangava. After reaching home, I told my parents about the incident. My father asked me to stay at home for ten days and not go anywhere, because in our community (after a death in the family) no one goes out anywhere for ten days.
  3. After ten days, I came to Ambikapur and told my lawyer about the entire incident relating to my husband’s murder. Then my lawyer prepared a petition on my behalf and sent it to the Chief Minister. After filing the complaint, I started living in Ambikapur. I used to work in Suresh’s house as a house maid. When I returned to my village around the time of panchpujai dussehra, my parents informed me that the police was looking for me. After consulting my parents, I went to Chainpur to stay with my sister. The next day, policemen from the Shankargarh police station arrested my father and brought him to the police station. My aya (mother) sent a message to my sister’s house that the Shankargarh police had taken my father into custody. Then I returned home. I reached my home in the evening. Soon after, the policemen from Shankargarh police station came in three vans and took me to the Shankargarh police station. When I reached Shankargarh police station, I saw Kalluri sahib who, upon seeing me, asked if I knew who he was. Then I said, “You are Kalluri Sahib. I made my husband surrender before you and you got him shot.” Then Kalluri slapped me twice. I was carrying my daughter. I fell on the ground with my daughter. Kalluri asked me to take off my clothes. When I refused, two policemen twisted my father’s arms and made him stand up, and started beating him. They beat my father mercilessly. Then Brijesh Tiwari unfastened my saree and took off all the other garments. When I was resisting the taking off of my clothes, they started hitting my father forcefully. I took off my clothes. They completely stripped me. They stripped me. My child was wailing uncontrollably on the ground. Then Kalluri said, “Take her inside the room, I will interrogate her.” In my nude condition, they took me inside the room in the police station. Then Kalluri raped me inside the police station.  He brought me outside after an hour and got green chillies shoved into my vagina. Before leaving the police station, Kalluri told the policemen to rape me everyday. In the Shankargarh police station, the policemen used to rape me everyday. Dhiraj Jaiswal came with the policemen three times to rape me and once Brijesh Tiwari raped me.
  4. For ten days, my father, my mother and I were detained in the police station. My mother was also taken to the Shankargarh police station the same day when I was also taken there. After ten days, they took us to Ramanujganj police station. In the Ramanujganj police station, they made us sign some papers on the threat of shooting us. After releasing us, they put four policemen on duty to keep a watch on me. Even when I went for relieving myself or taking a bath, the policemen would accompany me. On the occasion of Chherta, the said policemen went away to celebrate Chherta. They started drinking liquor. Then I ran away on foot and reached Rajpur. From there, I caught a bus to Ambikapur. As I reached Ambikapur at night, I stayed in a dharmshala (resthouse). In the morning, I went to my lawyer’s place. When I reached my lawyer’s place in the morning, his wife informed me that he had gone to Bilaspur. The lawyer’s wife told me that he would return after two days, so I waited for two days for him. I had no money, so I went to Suresh’s house where I used to work earlier and took Rs 200 from him to go to Bilaspur. When I was in jail, a lady had visited me who had given me her contact number to me. I searched for her in Bilaspur. I looked for her in the Bilaspur high court and I asked about her from a male lawyer. When he enquired, I told him about the whole incident. That lawyer said he will take up my case, so I got him to prepare my case and file it in the Honourable High Court.
  5. One week ago, some people from Delhi had come to ask me some questions, so I told them about the incident. I told the people from Delhi that I had not visited my village since I had filed the case. I want to go to my village. Please arrange for me to go to my village. They assured me that they will make arrangements for sending me to my village in one week. I have presented papers in this case.

Dayamani Barla’s letter from Birsa Munda jail (English Translation)

I have never deceived my homeland. I never overlooked the questions raised by the Jharkand people. The flowing water of the Koyal, Karo and Chata rivers is a witness to this. I learnt to write with my fingers in the mud and sand of this land. On the banks of the river Karo, while grazing my sheep, I learnt to bathe and swim. The shade of grass and trees covered with dew filled in the sky, gave me love; how can I sell this? How couldn’t I make the pain and suffering of the society which taught me how to live, a part of myself?

To protect the interests and rights of these people is our (everyone’s) responsibility. And I think this is the only way for the persons who try to fulfill this responsibility. Only dangers and troubles are written in their fate, this is the reality of life. I tried to tell the government that their system is not fulfilling its responsibility towards its citizens.

When the villagers of Anagda took out a rally demanding job cards under the Mahatma Gandhi National Rural Employment Gaurantee Act (MGNREGA), which was started to prevent the migration of people from rural areas by providing them work for 100 days, a case was lodged against them. Many of my friends were present in that rally. The MGNREGA scam is clear before everyone. The truth is that the poor rural people did not get anything except that they were declared as culprits.

Then I was put in jail. Violating the laws of the land, the government was forcefully acquiring 227 acres of agricultural land from the villagers of Nagdi. I tried to tell the government that they are doing a wrong thing. On the basis of law and human values, I asked them to leave the agricultural land alone. You are welcome to build the Law College and IIM on an infertile and unproductive land, I said. My crime was this, because of which four of my people were already behind bars, many lost their hands and today I am behind bars. Today, looters of the state have become well wishers in the sight of the government and its institutions. On one hand, the exploiters of state’s resources and human rights violators are being given protection by the government, and on the other hand the sons and daughters who are the well wishers of the land are being declared as criminals. Every well wisher of the country is being treated in the same manner as Birsa Munda, who was termed as a criminal when he fought for the people.

What is right and what is wrong I am not able to understand. But I Know this much that I have turned into a stone today. The whole world is sleeping. It is 1’o clock in the night and the captives are sleeping in the women’s ward of Birsa Munda Central Jail. I am sitting alone. I have never kept myself away from the pain and suffering of others, whether it be day or night. Even the darkness of the night could not stop me from wiping the tears of others, but today my legs have been tied. Every hand which used to wipe another’s tear, has been chained. My sister-in-law’s dead body is lying in my house, my family is engulfed with fear and I am lying in the jail both helpless and speechless. I cannot shed tears even though I have tearful eyes. Today, on 6 November 2012, I have to go to the court. I have a feeling that a new case will be lodged against me, for which I will be taken into custody or be remanded or a production warrant will be issued against me. I am losing trust on trust itself.

I thank all my friends, near and dear, who have extended their support to me in this time of sorrow. All my jail inmates are persuading me to fight this battle from outside the walls of this jail. I will try my best to be as steadfast as the mountains, rivers and forests which stand firm in the villages and towns, elevating the voice of this struggle. We will not give even an inch of our ancestral land. We hope that this moment will not be the end of our lives because until the streams of Koyal, Karo and Chata continue to flow, we will fight this battle.

Your Sister,

Dayamani Barla

(This letter was written to Faisal Anurag and was also first published in the Hindi Newspaper ‘Prabhat Khabar’)

Press Release: Women’s Delegation Meets President Pratibha Patil on Custodial Sexual Torture of Soni Sori

A delegation of women comprising of, Brinda Karat (M.P.), Annie Raja (NFIW), Uma Chakravarty, Vrinda Grover and Indira C, met with President Pratibha Patil today (14th May), and handed over a memorandum, detailing the gross violation of the human rights of tribal teacher, Soni Sori. The memorandum was also signed by Aruna Roy (MKSS), Kavita Srivastava (PUCL) and Vani S. on behalf of Saheli.

The delegation drew the attention of the President to the brutal custodial sexual torture inflicted on Soni Sori by the Chhattisgarh police and the medical report of Kolkata Hospital which had confirmed the same. The President expressed surprise when she heard that S.P. Ankit Garg, under whose direction the custodial sexual violence was alleged to have been inflicted, had received the President’s Gallantry award. The delegation suggested that an independent enquiry be initiated into the gallantry award given to S.P. Ankit Garg. The delegation also expressed apprehension that many other tribal women prisoners in Chhattisgarh jails had suffered similar violations.

The President heard the delegation attentively and assured them that she would write to the concerned governments and authorities.

The Memorandum submitted by the delegation is available here.

Soni Sori vs. Chhattisgarh: Supreme Court Order – 2nd May 2012

(Downloaded from http://www.courtnic.nic.in/courtnicsc.asp)

WP (Crl.) 206/2011
                                                                          1

ITEM NO.1                       COURT NO.2            SECTION X

               S U P R E M E       C O U R T   O F    I N D I A
                                RECORD OF PROCEEDINGS

                      CRL.M.P. NOS.1104, 4981 and 8976 OF 2012
                                          IN
                         WRIT PETITION (CRL.) NO.206 OF 2011

SONI SORI & ANR                                           Petitioner(s)

                       VERSUS

STATE OF CHHATISGARH                                      Respondent(s)

(With appln(s) for directions)

Date: 02/05/2012        This Petition was called on for hearing today.

CORAM :
                     HON'BLE MR. JUSTICE ALTAMAS KABIR
                     HON'BLE MR. JUSTICE J. CHELAMESWAR

For Petitioner(s)          Mr. Colin Gonsalves, Sr. Adv.
                           Ms. Amiy Shukla, Adv.
                           Ms. Jyoti Mendiratta, AOR

For Respondent(s)          Mr. Atul Jha, Adv.
                           Mr. Sandeep Jha, Adv.
                           Mr. Dharmendra Kumar Sinha, AOR

              UPON hearing counsel the Court made the following
                                  O R D E R

               This writ petition has been filed by one Ms. Soni
      Sori and another, complaining of brutality in custody and,
      inter alia, praying for a Special Investigating Team to be
      constituted for investigating the complaints made by her.
WP (Crl.) 206/2011
                                                                                                  2
 Continue reading →

Soni Sori’s Medical Report from the NRS Medical College and Hospital (excerpt)

 

 

Supreme Court Order, Dec. 2nd, 2011, Regarding Soni Sori

After examining the medical report from the NRS Medical College and Hospital, Kolkata, and after hearing the arguments presented by the lawyers for Soni Sori and the State of Chhattisgarh, the Supreme Court of India ruled:

Let     the      writ    petition     and     all
applications be listed for final hearing on 25th January,
2012, within the first three items of the hearing group.

The complete order may be seen here.

Soni Sori’s Medical Report from the Dantewada Hospital, October 10, 2011

Supreme Court Order Directing that Soni Sori Be Indepenedently Medically Examined

On October 20, 2011, the Supreme Court of India directed the State of Chhattisgarh to get Soni Sori examined by the doctors at the NRS Medical College and Hospital, Kolkata. After weighing the evidence and oral arguments from both sides, it observed:

6. Having considered the submissions made on behalf of the

respective parties and also according to the medical status

of the Petitioner indicated in the Affidavit filed ..., the

injuries sustained by the Petitioner No.1 do not prima facie

appear to be as simple as has been made out to be by the

Chhattisgarh police.

The complete order is available here.

%d bloggers like this: